万古羊肉卤系我国著名地方传统食品,盛行元朝,风靡华夏,成为面食中的上等汤卤。曾荣获九五年河南省保健食品金奖,国家轻工部食品金奖。
万古镇位于滑县东南部35公里处,自古以来就是滑县东南部的交通枢纽和豫、鲁交界地区的物资集散地。万古镇历史悠久,古名“都隆集”,后称“万户”。
万古羊肉卤盛行于元朝,后来在继承传统生产工艺的基础上与现代科学相结合,制作工艺日臻完善。选用优质鲜嫩羊肉,经纯羊肉油烹炸,高温灭菌,真空包装,辅之以十八味名贵中药材精致而成,纯天然食品,色、香、味、型俱佳。含有人体所需的多种维生素和氨基酸、高蛋白、低脂肪,常食本品,对人体具有健喂养身,滋补作用等价值。
Wangu Pot-stewed Mutton Soup
Wangu Pot-stewed Mutton Soup is a famous local traditional food, which prevailed in Yuan Dynasty. It has ever owned gold medal of Henan health food in 1995 and gold medal of national light ministry food.
Wangu town is located in the south-east of Huaxian County, which is the important transportation junction and distributing center. Wangu Town has a very long history. Its original name was Dulongji, later changed into Wanhu. In the beginning of Ming Dynasty, it changed into Wangu standing for the meaning of keeping fresh forever.
he begining was Dulingji, later changeing hinese ferbal ter and better. it Wangu pot-stewed mutton soup prevailed in Yuan Dynasty. It combines traditional making skill with advanced science so that its skill is better and better. It chooses superior quality mutton as main material, complementing with as many as 18 kinds of Chinese herbal medicine and fried in pure mutton oil to make sure it to be a truly nature food. It not only owns good qualities in color, smell, flavor and shape but also contains much nutrition like multivitamin, amino acid, high protein and low fat. Furthermore,it has many medical functions like invigorating stomach, strengthening health, nourishing body and so on.