虞城县陈店集麻花,系景家祖传,距今已有三百多年的历史。陈店麻花,分甜、咸两种。香甜酥脆,咽后无渣,炸出后可放两月不回潮。其色泽金黄透亮,形状似麻绳头,故曰"绳头麻花"。有精粉、纯香油、纯白糖和盐碱面制成。工艺经过兑料、打花、兑水、和面、切剂、揉条、生品小油烹炸等七道工序。
陈店麻花盛名的由来,相传是清朝康熙皇帝品南巡,路经景庞庄,听见有人叫卖"景家麻花,又甜又香"康熙皇帝品尝后,果然不错。自此,列入御餐,年年进贡,景家麻花更名声大振,生意兴隆,代代相传。景家原藉山东清平县景庞庄,因遭灾害,迁河南虞城县陈店集安家落户,故"景家麻花"改名"陈店麻花"。景誉名是麻花手艺创始人。今手艺已传至七世孙景富民之手。现在产品畅销北京、上海、陕西、广东、深圳等地。
Chendian Fried Dough Twist
Chendian Fried Dough Twist in Yucheng town, which is handed down by Jing’s ancestors, has famous for more than 300 years. Chendian Fried Dough Twist has two kinds: sweet ones and salty ones, which are all fragrant, crisp and can be kept for more than 2 mouths without getting soft. It’s gold and rope-shaped so that it’s also called Rope Fried Dough Twist. This kind of fried dough twist is made by four main materials: flour, sesame oil, white sugar and alkaline flour and 7 processes: combining materials, stirring, combining water, kneading dough, lumping kneaded dough, making strips and frying.
It’s said that Chendian fried dough twist earned its reputation in as early as Kangxi period of Qing Dynasty. On his travel way to the south, he heared someone was selling the Jingjia fried dough twist, he ate a little and gave a high praise. From then on, Jingjia fried dough twist began to make its tribute and set its position in food market. Besides, the making skill also began to pass on by the descendants of Jing. Due to the disasters, Jing family moved from Jingpang village, Qingping, Shangdong province to Chendianji, Yucheng, Henan province and settled down there. Thus, the fried dough twist is called Chendian Fried Dough Twist instead of Jingjia Fried Dough Twist. Jing Yuming was the founder of Chendian fried dough twist, and the cooking skill has been passed on to the seventh generations, Jing Fumin. Nowadays, the products made by his family have earned a big market in Beijing, Shanghai, Shanxi, Guangzhou, Shenzhen and other many areas.