中国人的姓氏很多。《百家姓》最通行版本记有单姓446个,双字复姓61个,共计507个姓。其实,国人姓氏绝不止这么多,有人统计说至少有1800个,还有人统计有4000到8000个,更有甚者统计有2万个、4万个,这可是远超汉字的数量了。如此之多的姓氏,难免会让人遭遇尴尬。那么,究竟有哪些姓氏尴尬呢?
其一,生僻姓氏让人吃不准该念什么。想必很多朋友都有这样的经历。结识新朋友,拿着名片,却不知该如何称呼对方,万一念错,既不礼貌,又显得自个没学问。譬如蒯姓、仉姓,这两字分别音“快(三声)”和“掌”,不查下字典想念对还真不容易。有的字当姓氏时读音会发生变异,像仇姓、尉迟姓就分别读“球”和“玉迟”。还有的姓氏有多种发音,如盖姓有“丐”“葛”两种发音,而覃姓有“秦”“谭”“荀”三种读法。
其二,稀有姓氏让人浮想联翩。中国有许多稀有姓氏,可称五花八门,往往令人瞠目结舌。有以器官为姓的,如头、骨、心、肾等;有以动物为姓的,如鸡、猴、狗、蛇等;有以日常用品为姓的,如油、盐、酱、醋等;有以色彩为姓的,如赤、橙、绿、紫等;有以动作为姓的,如笑、揉、猜、拣等。最尴尬的是遭遇听起来不那么雅的姓氏,如耍、老、死、邪等。笔者就曾邂逅过胎先生和操小姐,胎姓还罢了,操姓就古怪了,许多方言里此字就是脏字。据说魏晋时司马氏专权,捕杀曹操后裔,许多曹姓人就改为了操姓。
其三,姓氏同某些词汇联用遭遇尴尬。或许您会说前两条发生概率不是很高,常用姓氏其实也会时不时遭遇尴尬。古人爱将帅小伙称为郎,像《三国演义》里的周瑜周郎、孙策孙郎,还有唐代的刘禹锡爱在诗中自称刘郎,如“尽是刘郎去后栽”“前度刘郎今又来”,跟他大约同时代的诗人张藉、唐彦谦怕就不敢这样自称,不然他们就成了张郎(蟑螂)和唐郎(螳螂)啦。笔者曾有位司机朋友姓刘,同事好跟他开玩笑说“老刘忙啊”,语速快些就成了“老流氓啊”。还有位王姓朋友坚决不让大伙儿把他的姓同吧联用,为啥?“王八”这词让人不爽啊。笔者还见过有位女老板被人称“姚姐”,后来谁叫她跟谁急,原来“姚姐”谐音“窑姐”。
不单中国人有这种姓氏尴尬,外国人也有同样遭遇。稍稍知道点日语的人都知道,在日语里洗手间称为御手洗。其实,御手洗还是个姓氏,《火影忍者》里就有位女忍者名叫御手洗红豆。所以在日本古城游览时,如果看到挂有此牌的房屋,请先问清楚了再进去。