现代人取名,多喜用叠字,如丹丹、圆圆、浩浩等。我们熟知的一些明星就是叠字名:范冰冰、宋丹丹、郭晶晶等等。偶然翻阅清人《坚瓠广集》,发现这种习俗古已有之。
《坚瓠广集》卷三收录了许多以叠字取名的古人。男子叠字名如“罗黑黑”,唐太宗时擅长弹奏琵琶的乐工;“燕八八”,系唐德宗时的藩镇主帅李怀光的外孙;“王保保”,元末将帅,等等。
而古代女子取叠字名的远比男子多。如“刘施施”,汉宣帝之女,封馆陶公主;“苏小小”,南齐钱塘名妓;“高妹妹”,中唐时期将领高彦昭之女;“关盼盼”,中唐时期徐州节度使张建封之妾;“曹保保”、“郑举举”、“王苏苏”、“王莲莲”、“张住住”,均为唐代名妓(见《北里志》);“沈翘翘”,唐文宗时的宫人;“高滔滔”,北宋英宗的皇后、宋神宗之母;“李师师”,北宋徽宗所幸名妓;“陈圆圆”,明末名妓……
现代人取叠字为名的,同样是女性居多。其中原因,大概是因为叠字名简单、干脆,叫起来朗朗上口,既好听又好记,并且能够表达亲切、怜爱之情,这与女性的身份和脾性较为贴切。姓名文化也是中华传统文化的组成部分,由古今叠字人名可以看出,我国传统文化的源远流长和生生不息。 □王东峰