民权方言
2013/5/21 16:43:28 点击数:
【字体:大 中 小】
民权县位于豫东,其方言属“官话方言”中的“中原官话。民权话无论在语音、词汇或语法方面,都与普通话接近,但民权县境内不同区域之间在语音和词汇方面,却存在一些差异。语音方面的差异
民权方言大致要分为城关、程庄、双塔、褚庙四个方言片。以最具代表性的城关镇语音为主,这里仅将程庄、双塔、褚庙三片语音与城关镇作比较。与城关镇差别最大的是程庄乡。该乡位于民权县城偏西北方向,北面与兰考县为邻。因其语音保留古音攀多,与城关镇的差异较大。其次是双塔方言片。该乡位于民权县西部,与兰考和祀县交界。该方言片大致包括双塔全乡和人和乡的西部与尹店乡的西北部。这里的语音与城关镇相比,仅有少数字存在差异,且多属声母不同。如“资”城关读(zi)双塔读如(面);“血”城关读如(xie),双塔读如(sie)“葬”城关读如(zang),双塔读如(zhang) :“昌”城关读如(chang),双塔读如(cang)。归结起来,除上面提到的尖团音差异外,双塔方言中还存有着(z)与(zh)相混的现象。如“葬、资”等字。另外一些从古人声来的字,如“北、百”城关读如(bei),双塔读如(be) ;“摘”城关读如(zei),双塔读如(ze);韵母不同。再次是褚庙方言片。褚庙乡位于民权县的东北部。该方言片大致包括褚庙乡全部和老颜集乡北部与顺河乡南半部。这里的语音与城关相比差别甚微,仅有个别熟读音不同。如“德”城关读(dei),褚庙读(de);“默”城关讀(mei),褚庙读(mei);“说”城关读(sue),褚庙读(shuo),“用”替城关读(yong),褚庙读(iong,);“雪”,城关读(xue),褚庙读(suo)。另外,该方言片南部的王庄寨乡靠近商丘县。这里的群众常把普遍话里的舌尖后音(sh)读为唇齿音(f),如砖水”读(fei),“熟”读(fu)。
民权各方言片之间在词汇方面的差异比执小,大致以陇海铁路为界为道南、道北两部分。现将词汇方面的差异举例加以比较:道南人说“尿布”,道北人说“稀子”.道南人说“小布衫”,道北人说:“汗褂子”,道南人说“棉鞋”,道北人说“棉靴”道南人说“吃馍”,道北人说“喝茶”等等。
民权话在村庄地名的称谓上,有一种习惯音变。比如“人和人说“黄寨”为“华寨”;花园人说“苏窑”为“塑窑”;程庄人说“毕集”为“憋集”等等。这种音变多在于韵母,声同韵不同。
词汇
词汇按意义或词性分类,有些词汇不止一种说法,选用一个方言味浓的为代表。
(一)日头地—太阳;月明地—月亮;打豁—闪电;贼星—流星;扫帚星—彗星;龙抓—遭雷击;雾浙—下小雨。
(二)白灰—石灰;洋油—煤油;马口—河堤上供人、车通行的缺口;寨海子—围村的水沟;家后—村北附近(家或村的北边)。
(三)年三十—除夕;前年个—前年;迎冷—初冬;大尽—大月份;小尽一小月份;年下—春节;开春儿—春初;今儿个—今天;夜儿个——昨天;前儿个一前天;明儿个—明天;后儿个——后天;冷清明—拂晓;黑家—夜里;白儿里—白天;黑家半夜-夜半;晌午—中午;后晌—下午。
(四)红秫秫—高梁;兰花豆—蚕豆;葵花—向日葵.;洋葱-葱蒜;山药蛋—土豆;秦椒—辣椒;薄薄丁一蒲公英;误麦—患黑粉病的小麦、玉米、高梁;刺瓜—黄瓜。
(五)郎猪—公鸡;豚子的一母猪;牡牛一公牛;四牛一母牛;儿马—公马;水马—母马,驴一公驴;草驴一母驴;牙狗一公狗;女儿猫—母猫;小小虫儿—麻雀;老鹊—乌鸦;长虫—蛇;曲蜷一蛆躬!;蛛蛛一蜘蛛;卿了子—蝉;爬权—蝉之幼虫;面面蝴—蝙蝠;血虎子—壁虎;地羊子—田鼠;马嘎子一喜鹊;跑子—野兔。
(六)堂屋—座北朝南的房子;茅房—厕所;锅迫-一锅盖;溜子—织布梭;脚盆—盛尿的盆子;影壁墙—萧墙;’阳沟嘴—从院子里往外徜水的水道口八席子-小儿尿布;羊肚子手巾—毛巾;洋碱—肥皂;洋火—火柴;洋车子—自行车;小布衫儿—妇女的单上衣;汗褂子—男人的单上衣;大髦—大衣;盖底—被子;铺底—褥子。
(七)拘匠—厨师;大爷—伯父;花爹—叔父;老爷—外祖父;小舅子—妻弟;大舅哥—妻兄;一根擦—连襟;小姨子—妻妹;晚爹—继父;老表—表亲平辈间的互称。
(八)秫秫头—成捆的高梁穗;横谷子—用锄剔谷苗;抄地—犁过的地再犁一遍;上晌儿—到田里做农活;下晌儿—收工回家;牛鼻具—牛鼻孔穿的环;驼车—驮运犁耙的木架。
(九)清早饭—早饭;晌午饭—午饭;贺上饭—晚饭;扁食—饺子;大菜、大肉—猪肉;大油—猪油;恶水一洗过餐具的脏水;豆掺—酱豆;甜汤—白面稀饭;下馆子—去饭店吃饭;后坐墩—猪屁股上的肉。
(十)心门儿—额头;大门指头—拇猪;二门指头—食指;小门指头—小指;胳老瓣儿一膝盖;光脸—裸体;头把子—后脑勺;妈妈—乳房。
(十一)跑肚—腹泻;罗锅儿—驼背;不在了—死了;点花—种牛痘;有喜啦—怀孕;小月—小产;冻着啦—感冒;月子哩—分娩及分娩后一个月;却胡—夜盲眼。
(十二)嗽巴嘴—口吃;秃拉舌子—说话吐字不清;撮挤蛋—小气;渍泥头—不活道;摩道—没头没了;朗利—办事果断;拉马鸡—窝囊;白话舌—善耍嘴皮的人;瞎包—办事不合情理;大却—骗子;老冤—吃亏的人;玄—笨;水蛋—不庄重;孵不出小鸡的鸡蛋;躁胡头—对女人特别感兴趣的男子;—望风使舵不做实事;清亮 —通情达理;稳当—稳重;半拉日子—作风不正的女人。
(十三)地里—田野里;挨帮儿—接连;上头—上边;下头一下边;当中—中间;里头—里边;左半个—左边。
(十四)大喜—生了男孩;圆九儿—送粥米;做生儿—给人祝寿;完婚—男子结婚;送路—出殡前一天晚上在通往坟地的必由之路的十字路口举行的一种“送魂”仪式;打蟠儿哩—出殡时执招魂蟠的人。复三一死者埋葬后的第三天其亲人到坟前焚纸祭祀;响戏—喷呐班子;茶食儿—供品用的甜食类;神食—供品中的肉食、酥油之类;忙客—被请来帮办丧事的邻居;香帽子—吊孝人头上戴的白帽。
(十五)阳宅—庄院;阴宅—坟莹;师婆子—女巫;端公子—男巫;愿月一农历八月十五晚人们对月神祭祀。
(十六)藏没儿—捉迷藏;杀羊羔儿—一种排队玩耍的儿童游戏;杀喋溜—打陀螺。
(十七)支应一招待、应酬;别作假—不要客气;猜枚—划拳;不说话儿—双方不搭腔;不过更—双方不通有无、不来往。,
(十八)贩儿—小商人;油水—利润;分壳儿—硬币;行户—交易员;喝螂挑子—以摇手鼓招引顾客的担挑货郎;拧秤杆子—做小买卖;生意精—有经验的商人。
(十九)呃—大便;巴结—逢迎上级;吵—批评;卷—骂;熊—斥责;结纪—挂念;胜劲—小孩捣蛋;撇—本乡人说外乡话;骨堆—蹲下;拉倒—①算②断绝一种关系;抵倒—搬挪东西;合捞—翻搅;搁—往上举;摆治—处理;拉巴—①抚养②提拔;失腾—为澄清是非而采取的行动;忽—打耳光;撒丢儿—放开手;招护—小心,帮一下忙;栽嘴儿—打磕睡;砍大岔—闲扯;歪那—躺下;擦楼—擦掉。
(二十)赖—不好;阿杂—肮脏;不粘—不行;粘爪子粘牙—难缠;好受—舒服;得发—称心如意;轩—日子过得富裕;抓—两人打架。
(二十一)敌衣儿—故意;将间儿—刚才;愿不哩—怪不得;立逼—马上;兴—可能;头里—先;捎带—)!顶便;起小儿—自幼;达总儿—最后一齐;言女升一一正好;白管咋着—无论如何;那不是—在那里。
责任编辑:C005文章来源:互联网