【成语典故】绿衣黄里 (lǜ yī huáng lǐ)
【典故出处】《诗·邶风·绿衣》:“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已。”
【成语释意】绿、黄:古时以黄色为正色,绿为闲色。以绿色为衣,用黄色为里。旧喻尊卑反置,贵贱颠倒。
【朝歌渊源】 邶为国名,在朝歌之北,是周灭商后为监督殷都朝歌旧部武庚所设三监之地,春秋时已不存在,合为卫国,《诗经·邶风》收集的诗歌,也是流传在朝歌一带。
【成语故事】 较古的《毛传》的解释是:“兴也。绿,间色;黄,正色。”清代马瑞辰进一步解释说:绿衣为间色,非正色,却在外、在上,比喻妾得宠,攥了正夫人的位子。黄为正色,却在里在下,比喻正夫人的失宠。
《礼记·玉藻》云:“衣正色,裳间色。”红、黄、蓝三原色中的某二种原色相互混合的颜色。当我们把三原色中的红色与黄色等量调配就可以得出橙色,把红色与蓝色等量调配得出紫色,而黄色与蓝色等量调配则可以得出绿色。
通过两个颜色词的运用可以看出这首诗并非如今人所说的是悼念亡妻或者怀念前妻,而是失宠的正夫人感叹身世、期望恢复到旧有的礼制规范。